Morre Lia Wyler, tradutora da série Harry Potter

Ela tinha 84 anos e havia sofrido dois AVCs nos últimos anos – um deles após terminar a tradução do último volume da saga

atualizado

metropoles.com

Compartilhar notícia

Divulgação
2111
1 de 1 2111 - Foto: Divulgação

Morreu na manhã desta terça-feira (11/12), no Rio de Janeiro, Lia Wyler, a tradutora que verteu os sete títulos da saga Harry Potter para o português e outros livros envolvendo o personagem de J. K. Rowling. Ela tinha 84 anos e havia sofrido dois AVCs nos últimos anos – um deles após terminar a tradução do último volume da série.

Lia nasceu em Ourinhos, no interior de São Paulo, em 1934, mas radicou-se no Rio, onde fez sua formação. Ela começou a traduzir nos anos 1970 e, além de J. K. Rowling, traduziu obras de autores como Tom Wolf – sua versão de A Fogueira das Vaidades acaba de voltar às livrarias em edição especial, em capa dura, da editora Rocco.

Traduziu, ainda, Henry Miller, Joyce Carol Oates, Margaret Atwood, Stephen King, entre outros.

Quais assuntos você deseja receber?

Ícone de sino para notificações

Parece que seu browser não está permitindo notificações. Siga os passos a baixo para habilitá-las:

1.

Ícone de ajustes do navegador

Mais opções no Google Chrome

2.

Ícone de configurações

Configurações

3.

Configurações do site

4.

Ícone de sino para notificações

Notificações

5.

Ícone de alternância ligado para notificações

Os sites podem pedir para enviar notificações