Dublador é atacado e deixa anime após recusar tradução racista de fãs
Guilherme Briggs sofreu ofensas e ameaças em rede social e decidiu abandonar a o anime Chainsaw Man

Guilherme Briggs, um dos dubladores mais conhecidos do Brasil, está sendo alvo de crimes de ódio cometidos por fãs da animação Chainsaw Man. Após inúmeras ofensas e ameaças, o profissional trancou sua rede social e tomou uma medida extrema: decidiu abandonar a produção.
“Fiquei muito preocupado em perder meu Twitter e Instagram por algumas tentativas que fizeram hoje à noite de hackear. Estou sofrendo ataques de ódio, provocações e ameaças por causa de Chainsaw Man. Peço desculpas a vocês por essas notícias. Espero que isso tudo acabe”, desabafou Briggs no Twitter, na madrugada desta sexta-feira (13/1).

Receba no seu email as notícias de Bora Novelar
Frequência de envio: Semanal
Ver todas“Eu vou pedir para sair da dublagem desse anime. Não quero mais estar nele. Para mim acabou”, sentenciou o dublador, que empresta sua voz a Superman e Buzz Lightyear, entre outros personagens famosos.
Diretor de dublagem de Chainsaw Man, Leonardo Santhos se revoltou com o ataque de fãs extremistas de Chainsaw Man.
Entre no canal de WhatsApp do Metrópoles“Falta estudo, interpretação de texto e bom senso para essa garotada. Jamais encontrei um ‘fandom’ tão pútrido como esse. Vergonhoso, patético e deplorável. O futuro para vocês é lamentável”, publicou.
Produção ganhou tradução racista de fãs
Chainsaw Man, uma das séries japonesas mais populares da atualidade, chegou ao Brasil de maneira extraoficial. Fãs compartilhavam os mangás pela internet e traduziam com palavrões e termos preconceituosos.
Demônio do Futuro, personagem dublado por Briggs, teve uma de suas falas traduzida para “O futuro é pica!”, o que virou meme na comunidade de fãs do mangá e anime.
A dublagem, realizada pelo estúdio carioca Som de Vera Cruz para a plataforma de streaming Crunchyroll, decidiu respeitar as falas originais e ignorou a adulteração dos fãs, que protestaram nas redes sociais.
O protesto evoluiu para um ataque de ódio contra Guilherme Briggs, que se posicionou contrário à tradução racista criada e divulgada pelo público.










