Inscreva-se no canal MetrópolesTV no YouTube
Entretenimento

Coreanos reprovam inclusão da palavra “dorama” na língua portuguesa

A Associação Brasileira dos Coreanos reprovou a inserção de "dorama" na língua portuguesa, além de considerar a decisão preconceituosa

27/10/2023 16:11
Compartilhar notícia
Divulgação
Montagem colorida de fotos de personagens de dorama - Metrópoles

Recentemente a Academia Brasileira de Letras incluiu a palavra “dorama” no dicionário da língua portuguesa, porém, a Associação Brasileira dos Coreanos, que representa a comunidade coreana no Brasil, informou que recebeu com descontentamento a novidade, além de afirmar que considera a decisão preconceituosa.

“A Associação considera preconceituosa a decisão de generalizar as produções do leste-asiático. Não é certo generalizar expressões culturais. Cada produção tem suas características, peculiaridades e um público específico. Generalizar é confundir as peculiaridades. É como falar que toda comida nordestina é comida baiana”, explica a comunidade.

Na definição da ABL, publicada na seção “novas palavras”, nas redes sociais da associação, “dorama” é uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral, com elenco local e no idioma do país de origem”.

Coreanos reprovam inclusão da palavra “dorama” na língua portuguesa - destaque galeria
4 imagens
Cena do K-drama Pousando no Amor
A palavra Dorama faz parte da Língua Portuguesa
As produções japonesas televisivas Doramas explodiram no ocidente depois do sucesso do gênero musical K-pop
Termo designa obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem
1 de 4

Termo designa obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem

Divulgação
Cena do K-drama Pousando no Amor
2 de 4

Cena do K-drama Pousando no Amor

Lim Hyo Seon
A palavra Dorama faz parte da Língua Portuguesa
3 de 4

A palavra Dorama faz parte da Língua Portuguesa

Streaming Brasil/Reprodução
As produções japonesas televisivas Doramas explodiram no ocidente depois do sucesso do gênero musical K-pop
4 de 4

As produções japonesas televisivas Doramas explodiram no ocidente depois do sucesso do gênero musical K-pop

Teoria Geek/Reprodução

“O uso no Brasil do termo ‘dorama’, em japonês, generaliza e apaga indústrias midiáticas asiáticas. Esse apagamento fortalece estereótipos e reforça, assim, o orientalismo. O drama de TV é um formato televisivo realizado em diferentes indústrias da mídia no Leste e Sudeste Asiáticos. Chamar um drama sul-coreano, ou K-drama, de ‘dorama’ é mais uma forma de estereotipar um consumo, além de ativar estruturas históricas de raízes imperialistas”, explica a Dra. Daniela Mazur, pesquisadora do MidiÁsia, grupo de pesquisa da Universidade Federal Fluminense (UFF).

Receba no seu email as notícias de Celebridades

Frequência de envio: Diário

Ver todas as newsletters