Monica Lewinsky pede que Beyoncé retire menção a ela em música de 2013
Pivô de escândalo sexual de Bill Clinton, ex-presidente dos EUA, foi usada para descrever sexo oral em letra de Partition
atualizado
Compartilhar notícia
Beyoncé terá mais uma crise para gerenciar após o conturbado lançamento de seu novo álbum, Renaissance. A cantora, que lidou com o vazamento das músicas e utilizou um sample sem autorização, prometeu alterar uma composição com termo preconceituoso contra pessoas com deficiência intelectual. A atitude da artista motivou um pedido de Monica Lewinsky, pivô de um escândalo sexual do ex-presidente norte-americano Bill Clinton.
Em seu Twitter, a ex-estagiária da Casa Branca compartilhou a notícia sobre a palavra capacitista utilizada na canção Heated e escreveu: “Enquanto isso, estamos aqui”. A alfinetada se refere à música Partition, lançada em 2013 por Beyoncé, que usa o nome de Monica como sinônimo para sexo oral.
uhmm, while we’re at it… #Partition
Beyoncé to Remove Renaissance Lyric After Outrage: Ableist, Offensive – Variety https://t.co/DzN80FdzPB
— Monica Lewinsky (she/her) (@MonicaLewinsky) August 1, 2022
Heated e o termo capacitista
Em Heated, Beyoncé canta: “Spazzin’ on that ass, spaz on that ass”. Em tradução livre, o trecho é traduzido como “tendo espasmos naquele traseiro, ter um espasmo naquele traseiro”. Entretanto, o termo “to spaz” também é utilizado para se referir a pessoas com paralisia cerebral.
A cantora passou a ser muito criticada nas redes sociais e, ao tomar ciência do movimento contrário, anunciou que vai retirar o trecho da música.