metropoles.com

Antes da TV e do cinema, os “Smurfs” fizeram história nos quadrinhos

Os fofos personagens azuis representam uma importante tradição das HQs franco-belgas

atualizado

Compartilhar notícia

BD1_schtroumpfs_peyo_1958_metropoles
1 de 1 BD1_schtroumpfs_peyo_1958_metropoles - Foto: null

Ainda está em cartaz em Brasília o desenho animado “Os Smurfs e a Vila Perdida” (dirigido por Kelly Asbury). Ao contrário dos dois filmes iniciais da nova franquia dos simpaticíssimos seres azuis (com live action – blargh!), aqui a ideia é praticar dois tipos de correções. Primeiro, voltar a um filme 100% de animação – multicolorida, quase “avataresca”, atraente na qualidade do 3D e na reconstrução do mundo mágico dos personagens. Legal.

Segundo, uma correção histórica: até então, a Smurfette era a única personagem feminina no “cast” dos gnomos belgas. A razão, ninguém nunca soube (Peyo era comunista? Peyo era machista? Peyo era louco?). Light e deliciosa, esta nova comédia dos Smurfs tem um adorável toque de empoderamento, com várias novas “smurfettes” e uma atualização de perspectiva no ainda atrasado patriarcalismo da série original.

Porém, vou aproveitar o ensejo não para falar mais sobre o filme, mas dos quadrinhos que originaram a saudosa e fascinante mitologia. Falei em Peyo, falei em gnomos belgas. Pois sim, os Smurfs são da Bélgica e se originaram nos anos 1950, seguindo uma forte tradição de quadrinhos no diminuto país das cervejas e dos chocolates (e das HQs!).

Peyo (abreviação – como é costume entre os francófonos – de Pierre Culliford) é o nome de seu criador (fala-se “peiô”). O sujeito é grande em seu país natal, espécie de Walt Disney da cultura franco-belga. Os Smurfs – na verdade Les Schtroumpfs – foram criados em 1958, numa participação especial para a enormemente famosa e importante revista infantil “Spirou”, na série de comédia medieval “Johann e Pirluit”.

 

“Schtroumpf”, literalmente, não significa nada. A “língua schtroumpf” (que consiste na repetição desta palavra para todos os verbos) surgiu na verdade como inocente piada entre Peyo e o genial cartunista André Franquin.

 

Os Schtroumpfs (fala-se “xtrumfs”) originais não eram nada como aprendemos no desenho animado da Hanna-Barbera dos anos 1980 (amáveis, dóceis, fofos – essa série foi supervisionada pelo próprio Peyo, que faleceu em 1992). Johann e Pirluit eram pajens medíocres de um hilário mundo medieval, e o irascível Pirluit (o escudeiro) utiliza uma flauta mágica (estilo Hamelin) para encantar animais e seres mágicos.

Isso os leva até um certo “país maldito”, onde eles encontram a famosa vila de cogumelos. Só que os Schtroumpfs originais, totalmente idênticos entre si, não possuíam as marcas de diferenciação que os dividia entre o “gênio”, o “robusto”, o “papai smurf”. Além disso, eram furiosos, irritáveis, endiabrados. De fato, talvez fosse melhor pensar esses seres como “diabretes”, não “gnomos”.

Aos poucos, durante os anos 1950 e 1960, os Schtroumpfs foram ganhando popularidade e, obviamente, ostentaram também um título próprio na “Revista Spirou”, o que depois se converteu nos famosos álbuns com histórias completas em BD (bande dessinée: “quadrinhos” em francês).

A “Revista Spirou” (1938), junto com a “Revista Tintin”, é a mais tradicional publicação de quadrinhos da Bélgica, e a rivalidade entre as duas produziu uma notável competição por mais e melhores HQs durante esta era de ouro. Na “Spirou”, foram publicados, por exemplo, quadrinhos de personagens como Lucky Luke, Boule e Bill, Gil Jourdan e o próprio Spirou. Dentre os autores, mestres como Jijé, Morris, Franquin, etc. A publicação é também fundadora do chamado “groz-nez” (“nariz gordo”), um estilo caricatural e cômico que virou marca do quadrinho franco-belga, por exemplo, em “Asterix”.

O “groz-nez” rivaliza com o estilo de “linha clara” (mais fino, realista e delineado, sem hachuras e sombras), que foi disseminado pela rival “Revista Tintin”. Essa, aliás, também clássica, foi fundada em 1946 e igualmente introduziu uma leva inteira de pedras fundamentais dos quadrinhos franco-belgas, como Alix, Blake e Mortimer e o próprio Tintin, do genial Hergé.

 

Peyo e Smurfette

Peyo, homem de negócios e visionário, parou de ilustrar os Schtroumpfs (e também seus outros personagens famosos, como Benoît Brisefer e o gatinho Poussy) no décimo-sexto álbum e passou apenas a gerenciar parques temáticos, desenhos animados, bonecos e todo tipo de merchandising. Porém, seus quadrinhos, bastante simples, mas bem estruturados narrativamente, com forte caráter em seus personagens e mirabolantes histórias (além do impecável traço “groz-nez”), sobrevivem.

Inclusive, se quiser começar a ler os Schtroumpfs, aqui vai o caminho das pedras: o melhor álbum é o “Smurf Astronauta” (1970), sexto da série, que conta com Peyo em perfeita forma artística e um inspirador roteiro co-escrito por Yves Delporte: um sonhador Schtroumpf quer chega às estrelas e constrói um módulo lunar que funciona apenas na sua fantasia.
Com pena dele, o Grande Schtroumpf (Papai Smurf) decide aplicar-lhe um sonífero e acordá-lo numa paisagem lunar, com os outros Schtroumpfs transformados em alienígenas para criar uma grande “mise-en-scène” e realizar o sonho do Astronauta. Uma linda parábola sobre o selvagem mundo da imaginação vindo da inspirada tradição franco-belga. Para um mundo que precisa cada vez mais de sonhos, cabe como uma luva.

Smurf Astronauta

Compartilhar notícia

Quais assuntos você deseja receber?

sino

Parece que seu browser não está permitindo notificações. Siga os passos a baixo para habilitá-las:

1.

sino

Mais opções no Google Chrome

2.

sino

Configurações

3.

Configurações do site

4.

sino

Notificações

5.

sino

Os sites podem pedir para enviar notificações

metropoles.comNotícias Gerais

Você quer ficar por dentro das notícias mais importantes e receber notificações em tempo real?