Salman Rushdie na defesa do romance literário
“Nada será sagrado?”, texto escrito por Salman Rushdie em 1990, será traduzido pela 1ª vez para o português pela revista Quatro Cinco Um
atualizado
Compartilhar notícia
Gilbert Carrasquillo/Getty Images
A revista Quatro Cinco Um, de cobertura de livros, publicará na edição de setembro um texto do Salman Rushdie traduzido pela primeira vez para o português.
“Nada será sagrado?” foi escrito por Rushdie e lido pelo dramaturgo Harold Pinter no Institute of Contemporary Arts, em Londres, em fevereiro de 1990, em uma conferência em memória do poeta Herbert Read.
Nele, Rushdie defende a arte, especialmente o romance literário, como espaço de transcendência e excepcionalidade. A tradução é de José Rubens Siqueira.