metropoles.com

O Idiota, de Dostoiévski, ganha espetacular adaptação para as HQs

André Diniz levou a história do escritor russo ao mundo dos quadrinhos

atualizado

Compartilhar notícia

Reprodução
O_idiota_andre_diniz_imagem_principal_banner
1 de 1 O_idiota_andre_diniz_imagem_principal_banner - Foto: Reprodução

O escritor russo Fiódor Dostoiévski sofria de epilepsia e esse fato, assim como várias outras anedotas biográficas, foi central para a constituição de sua literatura. Em O Idiota, publicado entre 1868 e 1869, a epilepsia do “príncipe” Liev Míchkin serve como fio condutor e metáfora que deglute todos os enganos da Rússia do século 19, uma sociedade aristocrática, injusta funcionando à base de instituições corruptas.

O Idiota é um livro monstruoso (em vários sentidos), com mais de 600 páginas de densa e paranoica prosa dostoievskiana. Qualquer um que se arrisque a adaptar o romance para outra mídia precisa, assim como o próprio autor russo, colocar na obra algo de si próprio. Essa inspiração e coragem (imagino) motivaram o veterano quadrinista carioca André Diniz à sua mais robusta empreitada: O Idiota – O Clássico de Fiódor Dostoiévski em Quadrinhos, da Companhia das Letras.

André Diniz/Reprodução

 

Diniz poderia ser elogiado pelo simples empenho em adaptar um autor excessivamente verborrágico – e com intensa capacidade de elaborar pensamento dissertativo e abstrato – para a arte mais concreta dos quadrinhos. A obra do brasileiro, no entanto, supera qualquer expectativa: tascou um novo catatau (400 páginas) quase inteiro sem falas ou palavras (um “quadrinho mudo”) baseado singelamente na articulação precisa de poucos quadros em cada página.

O resultado é a verdadeira “transcriação” (como diria Haroldo de Campos): a tradutibilidade de uma língua para outra (ou de uma mídia para outra) requer nova autoria e uma refundação da obra original sob novas bases. O tradutor, para interpretar uma obra poética, precisa também ser poeta, e o que se transfere é o ímpeto da criação em si. O próprio O Idiota respira profunda intertextualidade com outro dos grandes romances monumentais da humanidade: Dom Quixote, de Cervantes.

André Diniz/Reprodução

 

Assim, uma obra que um leitor normal levaria seis meses para ler pode ser devorada, nos quadrinhos, em apenas algumas horas. Com inspiração no cordel, na xilogravura e na arte expressionista (tão adequada a Dostoiévski), Diniz vai compactando as situações do livro em sequências voláteis e dinâmicas, com intensa performance de olhar e sutis movimentos capazes de traduzir a eloquente e fanática prosa do autor russo.

Igual a um filme mudo, as palavras servem apenas como letreiros para desfazer detalhes ambíguos da trama. Por vezes, porém, a voz é substancial: “A execução de um criminoso é um crime mais grave do que o crime cometido por ele”, afirma Míchkin após se recordar de ter presenciado a morte de um bandido na guilhotina. Essa cena retrata a compaixão estupefata do protagonista da história, tratado por todos justamente como um inapto incapaz de contribuir com a sociedade.

A história de O Idiota é muito conhecida: Míchkin sai de um sanatório onde tratava sua epilepsia e encontra os últimos membros remanescentes de sua família. Dentre eles, está Nastácia Filíppovna, uma jovem adotada de personalidade irascível e estigmatizada cruelmente por ter relações livres com homens diversos, algo imperdoável numa era vitoriana. As tensões entre esses arquétipos opostos são o combustível da história.

Os desenlaces entre outros personagens, permeados por temas típicos do autor (religião, morte e moral), seguem a cartilha, de certa forma folhetinesca, da literatura do século 19: os eventos vão tomando proporções sinistras e catastróficas na medida em que esses impasses entre indivíduo e sociedade revelam-se cada vez mais insolúveis. No traço “amigável” de Diniz, personagens realistas ganham matizes de degenerescência e suas vidas vão se tornando cruéis sucessões de erros.

Como bem se sabe, Míchkin, o “idiota”, é o personagem mais sensível e são do romance. Sua fragilidade diante de instituições predatórias (casamento, trabalho e igreja), somada a uma incompreensão sobre a natureza da epilepsia, o torna vago, perdido, fiel aos seus bons valores.

Não à toa, o “idiota” do título carrega uma ambiguidade: refere-se a como antigamente eram chamados os doentes mentais e, ao mesmo tempo, identifica pessoas quixotescas que procuram enfrentar a sociedade sozinhas. Nesse sentido, o romance de Dostoiévski jamais perderá sua atualidade. Nunca houve tantos idiotas autoindulgentes e perversos quanto no mundo atual. Porém, ainda há alguns ingênuos como Míchkin, ousados o suficiente para questionar a ordem das coisas.

Compartilhar notícia

Quais assuntos você deseja receber?

sino

Parece que seu browser não está permitindo notificações. Siga os passos a baixo para habilitá-las:

1.

sino

Mais opções no Google Chrome

2.

sino

Configurações

3.

Configurações do site

4.

sino

Notificações

5.

sino

Os sites podem pedir para enviar notificações

metropoles.comNotícias Gerais

Você quer ficar por dentro das notícias mais importantes e receber notificações em tempo real?